
Macarca Çeviri
Orta Avrupa ülkesi olan Macaristan Slovenya, Ukrayna, Avusturya, Hırvatistan, Sırbistan, Romanya ve Slovakya ile komşudur. Ülkede konuşulan resmi dil olan Macarca zor bir dil olarak bilinir. Dünya genelinde çok fazla kullanılmamasına karşın Macaristan halkı ve etraftaki diğer ülkeler tarafından konuşulur. Ural dil ailesine mensup olan Macarca alfabesi oluşturulurken Orhun alfabesinden faydalanılmıştır. Kullanılan Macar alfabesi 42 harften meydana gelir ve Macarca çeviri yapacak olan tercümanın bu gibi dil detaylarına hakim olması gerekir.
Sondan eklemeli bir dil olan Macarca bu yönüyle Türkçe ile benzerlik gösterir. İki dil arasında ortak kelimeler bulunmakta olup dile diğer dillerden pek çok sözcük geçmiştir. Bu durum çeviri yapan ve farklı dil bilgisi olan tercümanlar açısından kolaylık sağlar. Çeviri kalitesini yüksek tutmak adına metinlerde her bir kelimenin anlamı birebir olarak karşı dile aktarılır. Kelime bilgisi ve terminolojinin gelişmiş düzeyde olması metnin hedef dilde daha doğru şekilde aktarımını kolaylaştırır. Özellikle öğretici nitelikteki belgeler için bu durum ekstra öneme sahiptir.
Macarca Türkçe Çeviri
Gerçeğe birebir uyumlu olarak yapılan Macarca Türkçe çeviri sözlü ve yazılı olarak gerçekleştirilir. Sözlü çevirilerde ardıl ve eş zamanlı çeviri yapılır. Eş zamanlı çeviri yüksek derecede profesyonellik ve bilgi birikimi gerektirir. Ardıl çeviri ise konuşmacının anlatım yaptığı sırada tercümanın not aldığı ve sonrasında bu çeviri notlarını aktardığı çeviri şeklidir. Her bir çeviri türünün kendine özgü yanları olup bunları doğru şekilde aktarmak tercümanın esas görevleri arasındadır. Metnin anlam bütünlüğünü korumak için yazılı ve sözlü anlatımlarda tercüme kurallarına dikkat edilmesi gerekir. Bu sayede konu ya da şekil ne olursa olsun her bir metin için Macarca Türkçe çeviri sorunsuz şekilde tamamlanır.